<tr id="eklky"><li id="eklky"></li></tr><div id="eklky"><tr id="eklky"><mark id="eklky"></mark></tr></div>
      1. <div id="eklky"><tr id="eklky"></tr></div>
        1. 英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

          TED演講:交流不暢是怎么產生的(2)

          時間:2018-10-24 02:33來源:互聯網 提供網友:mapleleaf   字體: [ ]
          特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
            (單詞翻譯:雙擊或拖選)

             Remember that game of catch? 還記得剛剛的接球游戲嗎?

            Imagine it with a lump of clay. 讓我們把球想像成一塊軟軟的黏土。
            As each person touches it, they shape it to fit their own unique perceptions based on any number of variables, 當每個人接到它時會受很多因素的影響,每個人會把它捏成符合自己獨特知覺的形狀。
            like knowledge or past experience, age, race, gender1, ethnicity, religion, or family background. 這些影響因素包括閱歷,年齡,種族,性別,民族,宗教,或家庭背景。
            Simultaneously2, every person interprets the message they receive based on their relationship with the other person, 與此同時,人們會根據自己與對方的關系
            and their unique understanding of the semantics and connotations of the exact words being used. 以及自己對語言的獨特解釋來理解對方說的話。
            They could also be distracted by other stimuli3, such as traffic or a growling4 stomach. 人們有時也會被其他事物分心,比如堵車,肚子叫了。
            Even emotion might cloud their understanding, and by adding more people into a conversation,  甚至情緒也會干擾人們對事物的理解。而且,當談話的參與人數增加,
            each with their own subjectivities, the complexity5 of communication grows exponentially. 每個人都帶著主觀性,交流的復雜程度就會飆升。
            So as the lump of clay goes back and forth6 from one person to another, reworked, reshaped, and always changing, 黏土塊在人們之間不斷傳遞,重塑,變形,
            it's no wonder our messages sometimes turn into a mush of miscommunication. 難怪我們的訊息有時會變成一堆交流不暢的爛泥巴。
            But, luckily, there are some simple practices that can help us all navigate7 our daily interactions for better communication. 但幸運的是,一些練習能幫助我們掌控日常互動從而達到順暢交流。
            One: recognize that passive hearing and active listening are not the same. 練習一:首先你要意識到,被動聆聽和主動聆聽是有區別的。
            Engage actively8 with the verbal and nonverbal feedback of others, and adjust your message to faciliate greater understanding. 要積極去感受他人言語和非言語信息,并通過調整你的表達來促使對方更好地理解你。
            Two: listen with your eyes and ears, as well as with your gut9. 練習二:聆聽時要用到你的眼,耳,甚至內臟。
            Remember that communication is more than just words. 記住,交流并不僅限于文字交流。
            Three: take time to understand as you try to be understood. 練習三:理解他人和試圖被他人理解都要慢慢來。
            In the rush to express ourselves, it's easy to forget that communication is a two-way street. 如果急于表達自己的看法,就容易忘記交流其實是雙向的。
            Be open to what the other person might say. 要善于接受對方可能說的話。
            And finally, four: Be aware of your personal perceptual filters. 最后,練習四:要意識到自己的“感知過濾器”。
            Elements of your experience, including your culture, community, and family, influence how you see the world. 你的閱歷,包括文化,社群和家庭環境,都會影響你如何看待這個世界。
            Say, "This is how I see the problem, but how do you see it?" 你要說:“我是這樣看這個問題的,你呢?”
            Don't assume that your perception is the objective truth. 不要以為你的主觀看法都是客觀真理。
            That'll help you work toward sharing a dialogue with others to reach a common understanding together. 這個練習可以幫你改進與他人的談話從而達成互相理解。

          點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

          1 gender slSyD     
          n.(生理上的)性,(名詞、代詞等的)性
          參考例句:
          • French differs from English in having gender for all nouns.法語不同于英語,所有的名詞都有性。
          • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.婦女有時僅僅因為性別而無法獲得種種機會。
          2 simultaneously 4iBz1o     
          adv.同時發生地,同時進行地
          參考例句:
          • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷達波幾乎可以同時追著多個目標。
          • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允許計算機用戶同時運行多個程序。
          3 stimuli luBwM     
          n.刺激(物)
          參考例句:
          • It is necessary to curtail or alter normally coexisting stimuli.必需消除或改變正常時并存的刺激。
          • My sweat glands also respond to emotional stimuli.我的汗腺對情緒刺激也能產生反應。
          4 growling growling     
          n.吠聲, 咆哮聲 v.怒吠, 咆哮, 吼
          參考例句:
          • We heard thunder growling in the distance. 我們聽見遠處有隆隆雷聲。
          • The lay about the deck growling together in talk. 他們在甲板上到處游蕩,聚集在一起發牢騷。
          5 complexity KO9z3     
          n.復雜(性),復雜的事物
          參考例句:
          • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到現在他才明白這一問題的全部復雜性。
          • The complexity of the road map puzzled me.錯綜復雜的公路圖把我搞糊涂了。
          6 forth Hzdz2     
          adv.向前;向外,往外
          參考例句:
          • The wind moved the trees gently back and forth.風吹得樹輕輕地來回搖晃。
          • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快連續發表了一系列的作品。
          7 navigate 4Gyxu     
          v.航行,飛行;導航,領航
          參考例句:
          • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一個飛越大西洋的人。
          • Such boats can navigate on the Nile.這種船可以在尼羅河上航行。
          8 actively lzezni     
          adv.積極地,勤奮地
          參考例句:
          • During this period all the students were actively participating.在這節課中所有的學生都積極參加。
          • We are actively intervening to settle a quarrel.我們正在積極調解爭執。
          9 gut MezzP     
          n.[pl.]膽量;內臟;adj.本能的;vt.取出內臟
          參考例句:
          • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷凍魚之前并不總是需要先把內臟掏空。
          • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反應是拒絕。
          本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
          ------分隔線----------------------------
          TAG標簽:   TED演講
          頂一下
          (0)
          0%
          踩一下
          (0)
          0%
          最新評論 查看所有評論
          發表評論 查看所有評論
          請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
          評價:
          表情:
          驗證碼:
          聽力搜索
          推薦頻道
          論壇新貼
          ? 开奖结果排列5
            <tr id="eklky"><li id="eklky"></li></tr><div id="eklky"><tr id="eklky"><mark id="eklky"></mark></tr></div>
            1. <div id="eklky"><tr id="eklky"></tr></div>
                  <tr id="eklky"><li id="eklky"></li></tr><div id="eklky"><tr id="eklky"><mark id="eklky"></mark></tr></div>
                  1. <div id="eklky"><tr id="eklky"></tr></div>